Ceannfhocal Gaeilge | Sainmhíniú Béarla ó Princeton |
00001740 n eintiteas, aonán, beith
an ní a bhraitear, nó an ní a bhfuil eolas air, nó a ghlactar mar thátal go mbíonn a bheithsine féin aige (beo nó neamhbheo) |
entity
that which is perceived or known or inferred to have its own distinct existence (living or nonliving) |
00002684 n ní, rud, ábhar, ball, réad
eintiteas atá inláimhsithe agus infheicthe; eintiteas atá in ann scáth a chaitheamh |
object, physical object
a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow |
00004475 n orgánach, eiseach, neach
ní beo a bhfuil ar a chumas (nó a fhorbraíonn an cumas) gníomhú nó feidhmiú go neamhspleách |
organism, being
a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently |
00006269 n beathra
nithe beo i gcoitinne |
life
living things collectively |
00006484 n cill
(bitheolaíocht) an bunaonad struchtúrach agus feidhmeach de gach orgánach; is féidir leo maireachtáil mar aonaid neamhspleácha bheatha (monaid mar shampla) nó féadfaidh siad teacht le chéile agus coilíneachtaí nó fíocháin a chruthú mar a tharlaíonn i gcás ardphlandaithe agus ardainmhithe |
cell
(biology) the basic structural and functional unit of all organisms; they may exist as independent units of life (as in monads) or may form colonies or tissues as in higher plants and animals |
00007846 n duine éigin, indibhid, duine, duine aonair, aonán, neach, pearsa, colainn, saoltánach
neach daonna; ball den chine daonna |
person, individual, someone, somebody, mortal, soul
a human being |
00015388 n ainmhí, béist, míol, beithíoch, créatúr, dúil, feithid, brúta, brúid
orgánach beo arb é is tréith ann an ghluaiseacht dheonach |
animal, animate being, beast, brute, creature, fauna
a living organism characterized by voluntary movement |
00017222 n luibh, lus, planda, fás
(luibheolaíocht) orgánach beo gan cumas gluaiseachta |
plant, flora, plant life
(botany) a living organism lacking the power of locomotion |
00019613 n mianach, damhna, substaint, foladh
an t-ábhar nithiúil a bhaineann le nádúr an duine nó rud |
substance
the real physical matter of which a person or thing consists |
00020827 n ábhar, damhna
an ní a bhfuil mais aige agus a líonann spás |
matter
that which has mass and occupies space |
00021265 n beatha, bia, cothaitheach, lón, marthain, marthanacht, tomhaltas
substaint ar bith ar féidir le hainmhí a mheitibiliú le haghaidh fuinnimh agus chun fíochán a dhéanamh |
food, nutrient
any substance that can be metabolized by an animal to give energy and build tissue |
00021939 n déantán, déantúsán, saorgán
réad iomlán de dhéantús an duine |
artifact, artefact
a man-made object taken as a whole |
00022903 n rud, ball, earra, airteagal, giuirléid
ceann d’aicme déantán |
article
one of a class of artifacts |
00023271 n fios, eolas, iúl, scil, aithne
an toradh síceolaíoch a eascraíonn as tuiscint, foghlaim agus réasúnaíocht |
cognition, knowledge, noesis
the psychological result of perception and learning and reasoning |
00023773 n ceannfháth, cúis, bunchúis, cuspóir, réasún, tucaid
an ghné shíceolaíoch a spreagann orgánach chun gnímh le go mbainfí sprioc inmhianaithe amach; an chúis leis an ngníomh; an ní a stiúrann iompraíocht agus a thugann cuspóir di |
motivation, motive, need
the psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal; the reason for the action; that which gives purpose and direction to behavior |
00024720 n dul, dóigh, staid, eagar, aiste, riocht, cruth, inneall, bail, toisc
an chaoi ina bhfuil ní éigin i ndáil lena imthosca agus lena phríomhthréithe |
state
the way something is with respect to its main attributes |
00026192 n arann, mothúchán, tocht, corraí, mothú
a bheith ag aireachtáil staideanna mothachtálacha agus mothúchánacha |
feeling
the experiencing of affective and emotional states |
00027167 n loc, suíomh, láthair, ionadas, suí
pointe nó achar i spás |
location
a point or extent in space |
00028270 n am, uair, tráth, aimsir, dáta, uain
contanam ina mbraitear imeachtaí ag aistriú ón todhchaí go dtí an aimsir láithreach agus ansin go tráth atá thart |
time
the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past |
00028651 n infinid, firmimint, spás
an fhairsinge neamhtheoranta ina bhfuil gach ní |
space, infinite
the unlimited expanse in which everything is located |
00029378 n rud, cás, imeacht, cúrsa, eachtra, tarlú, teagmhas
teagmhas éigin a tharlaíonn ag áit agus ag am áirithe |
event
something that happens at a given place and time |
00030358 n rud, gníomh, beart, cleas, oirbheart
gníomh a dhéanann duine nó a chuireann duine faoi deara go ndéanfar é; gníomhaíocht dhaonna |
act, deed, human action, human activity
something that people do or cause to happen |
00031264 n grúpa, dream, foireann, páirtí, scata, nead, fiann, cóisir, comhthionól, drong, bruscán, gasra, conlán, cruinneagán, dol, sealbhán
aon líon d’aonáin (baill) a ghlactar mar aonad |
group, grouping
any number of entities (members) considered as a unit |
00031921 n baint, gaol, nasc, coibhneas
ceangal nó coibhneas a bheith idir rud amháin agus rud eile |
relation
an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
00032613 n earra, áirge, maoin
aon rud a bhfuil úinéireacht no seilbh air |
possession
anything owned or possessed |
00033020 n teachtaireacht, scéala
ní éigin a chuirtear in iúl ó nó chuig daoine nó grúpaí, nó eatarthu |
communication
something that is communicated by or to or between people or groups |
00033615 n líon, cainníocht, méid, meá
an méid atá ann, nó an oiread nithe atá ann, ar féidir leat a thomhas |
measure, quantity, amount
how much there is or how many there are of something that you can quantify |
00034213 n feiniméan
aon staid nó próiseas a bhfuil eolas air trí na céadfaí seachas trí imfhios no trí réasúnaíocht |
phenomenon
any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning |
00034574 n gar, comaoin
gníomh a léiríonn cineáltas |
kindness, benignity
a kind act |
00034939 n tobscor
deireadh a chur le togra nó le nós imeachta sula dtugtar chun críche é |
abort
the act of terminating a project or procedure before it is completed |
00035189 n déanamh, saothar, éacht, tréith, éifeacht, feidhm, cur i gcrích, críochnú, comhlíonadh
an gníomh le feidhm nó éacht a bhaint amach |
accomplishment, achievement
the action of accomplishing something |
00035891 n coimhthiú
an gníomh a chuireann duine nó rud amuigh leis féin; an gníomh a chuireann faoi deara go mbeadh duine gan chomrádaithe nó eascairdiúil |
alienation
the action of alienating; the action of causing to become unfriendly |
00036299 n greim coise, teannta
saothar tosaigh nó cos i dtaca a éascaíonn an bealach chun cinn |
beachhead, foothold
an initial accomplishment that opens the way for further developments |
00036580 n bua gan dua
rud a bhaintear amach go héasca |
cakewalk
an easy accomplishment |
00036762 n éacht, aicsean, gníomh, reabh, cleas, gaisce, spleadh, oirbheart
gníomh suntasach a bhaintear amach |
feat, effort, exploit
a notable achievement |
00037396 n aicsean, gníomh, beart
rud a dhéantar (seachas rud a deirtear, de ghnáth) |
action
something done (usually as opposed to something said) |
00038262 n bealach, beart
modh chun gníomh a chur i bhfeidhm |
course, course of action
a mode of action |
00039021 n idirghníomhú, idirghníomhaíocht comhghníomh nó gníomh cómhalartach; imoibriú ar a chéile | interaction
a mutual or reciprocal action; interacting |
00039211 n imirt ar a chéile
gníomhú agus frithghníomhú deilíneach |
interplay
reciprocal action and reaction |
00039297 n teagmháil
dlúthchaidreamh |
contact
close interaction |
00039545 n teagmháil, scrimisc
bualadh nó casadh le rud éigin contúirteach nó míchuibhiúil |
brush
contact with something dangerous or undesirable |
00040152 n cómhalairt, idirmhalartú, cómhalartú, malartú
idirghníomhaíocht fhrithpháirteach; an ghníomhaíocht a bhaineann le rud (eolas go háirithe) a roinnt nó a chómhalartú |
interchange, reciprocation, give-and-take
mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information) |
00040420 n deilíneacht, cómhalartacht
pribhléidí tráchtála nó pribhléidí eile a mhalartú ar bhonn frithpháirteach |
reciprocity
mutual exchange of commercial or other privileges |
00040804 n plé
idirghníomhaíocht shóisialta nó bhriathartha (tagann an réamhfhocal ‘le’ ina dhiaidh de ghnáth) |
dealings, traffic
social or verbal interchange (usually followed by `with’) |
00041188 n imirt, spraoi, súgradh, cleasaíocht, ábhaillí, macnas
páirt a ghlacadh i gcluiche nó i spórt nó i gcaitheamh aimsire eile |
playing
the action of taking part in a game or sport or other recreation |
00041899 n fáil
teacht ar rud éigin; seilbh a ghlacadh ar rud éigin |
acquiring, getting
the act of acquiring something |
00042311 n cúisíocht
gníomh a chuireann faoi deara go dtarlóidh rud éigin |
causing, causation
the act of causing something to happen |
00042541 n breith
leanbh a thabhairt ar an saol |
delivery, obstetrical delivery
the act of delivering a child |
00042757 n fágáil, dul, dul amach, imeacht, imeacht amach
imeacht ó áit nó ó rud |
departure, going, going away, leaving
the act of departing |
00043195 n teacht, fionnadh
rud éigin a aimsiú nó a fháil amach |
discovery, find, uncovering
the act of discovering something |
00043609 n cur de láimh, diúscairt
an gníomh nó an modh chun fáil réidh le rud éigin |
disposal, disposition
the act or means of getting rid of something |
00043902 n poc
(daorchluiche) buille rathúil i gcomórtas aclaíochta (i ndaorchluiche go háirithe) |
hit
(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball) |
00044673 n ionannú, cothromacan, comhardú, cothromú,
cothromú nó cuma aonfhoirmeach a dhéanamh de rud |
equalization, equalisation leveling
the act of making equal or uniform |
00044900 n dí-adhlacadh
an talamh a thochailt agus rud éigin (marbhán go háirithe) a bhaint as an áit inar cuireadh é |
exhumation, disinterment, digging up
the act of digging something out of the ground (especially a corpse) where it has been buried |
00045250 n tiomáint
rud a chur chun gluaiseachta agus a threorú |
propulsion, actuation
the act of propelling |
00045907 n fáil ar ais, aisfháil, athfháil, athghabháil, aisghabháil
rud a thabhairt ar ais nó rud atá caillte (nó atá i mbaol a bheith caillte) a shábháil |
recovery, retrieval
the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost) |
00046344 n éacht, cleas
gníomh mór gaisce a bhfuil deacracht, suntas nó contúirt ag baint leis; cleas a dhéantar le haird a tharraingt ar dhuine nó rud de ghnáth |
stunt
a difficult or unusual or dangerous feat; usually done to gain attention |
00047106 n éacht, gníomh
aon mhórghníomh a bhfuil rath air agus a bhfuil aitheantas tugtha dó |
performance
any recognized accomplishment |
00047745 n teist
cuntas iomlán ar bhearta aitheanta atá curtha i gcrích |
record, track record
the sum of recognized accomplishments |
00048225 n sroicheadh, baint amach
cuspóir a chur i gcrích |
arrival, reaching
accomplishment of an objective |
00048374 n teacht
áit áirithe a bhaint amach |
arrival
the act of arriving at a certain place |
00048828 n teacht
tarlú a mbíonn tnúth leis (ócáid mhór go háirithe) |
advent, coming
arrival that has been awaited (especially of something momentous) |
00049003 n dul isteach, iontráil, ionadacht
gabháil isteach |
entrance, entering, entry, ingress, incoming
the act of entering |
00049530 n cur isteach
dul isteach le neart nó gan chead nó gan fáilte |
intrusion
entrance by force or without permission or welcome |
00050037 n clárúchán, rollú, clárú, liostáil
clárú a dhéanamh |
registration, enrollment, enrolment
the act of enrolling |
00050195 n teacht amach
teacht i láthair go poiblí |
appearance
the act of appearing in public view |
00050484 n taispeánadh
gníomh a bhaineann le nochtadh duine nó rud gan choinne |
apparition
an act of appearing or becoming visible unexpectedly |
00051077 n teacht ar ais
duine mór le rá ag filleadh ar ghníomhaíocht in ar bhain siad rath amach roimhe |
comeback
return by a celebrity to some previously successful activity |
00051192 n teacht ar ais, teacht abhaile, téarnamh, filleadh
teacht nó filleadh abhaile |
return, homecoming
a coming to or returning home |
00051525 n treá, polladh
gabháil isteach nó trí rud éigin |
penetration
the act of entering into or through something |
00052052 n ancaireacht
dul ar ancaire |
anchorage
the act of anchoring |
00052334 n teacht i dtír
talamh a shroicheadh tar éis aistear a dhéanamh |
landing
the act of coming to land after a voyage |
00052500 n tuirlingt
teacht anuas go talamh (nó go dromchla eile) |
landing
the act of coming down to the earth (or other surface) |
00052791 n tuirlingt éigeandála
tuirlingt eitleáin a dhéantar go tobann ar chúiseanna nach bhfuil aon neart ag an bpíolóta orthu (teip ar inneall nó drochaimsir mar shampla) |
forced landing, emergency landing
an unscheduled airplane landing that is made under circumstances (engine failure or adverse weather) not under the pilot’s control |
00053097 n dealú, scaradh
imeacht ó áit nó ó dhuine éigin |
farewell, leave, leave-taking, parting
the act of departing politely |
00053405 n imeacht gan chead
imeacht go tobann gan choinne (gan slán a fhágáil) |
French leave
an abrupt and unannounced departure (without saying farewell) |
00054652 n cúrsa spioradálta, cúrsa, cúlú
scor d’imeachtaí an tsaoil chun urnaí agus staidéar agus machnamh a dhéanamh |
retirement retreat
withdrawal for prayer and study and meditation |
00054821 n aslonnú, tréigean
glanadh amach as áit; áit a fhágáil ar bhealach rianúil; ar mhaithe le cosaint go háirithe |
evacuation
the act of evacuating; leaving a place in an orderly fashion; especially for protection |
00055315 n tréigean
tacaíocht nó cúnamh a tharraingt siar in ainneoin géillsine nó freagrachta a bheith ann |
desertion, abandonment, defection
withdrawing support or help despite allegiance or responsibility |
00056087 n eisimirce, imirce
áit a fhágáil agus dul go ceann eile (go háirithe imeacht ó do thír dhúchais chun socrú síos i dtír eile) |
emigration, out-migration, expatriation
migration from a place (especially migration from your native country in order to settle in another) |
00056311 n inimirce
bogadh isteach chuig áit (go háirithe dul go tír eile nach í do thír dhúchais chun socrú síos inti) |
immigration, in-migration
migration into a place (especially migration to a country of which you are not a native in order to settle there) |
00056912 n dul ar gcúl, teitheadh, cúlú
(míleata) saighdiúirí a tharraingt siar chuig áit níos fearr chun éalú ó bharrfhórsaí an namhaid nó tar éis briseadh catha |
retreat
(military) withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy’s superior forces or after a defeat |
00057486 n trá, dul ar gcúl, cúlú
ag éirí níos faide amach ó phointe éigin |
receding, recession
the act of becoming more distant |
00057657 n imeacht, seoladh
árthach ag fágáil poirt |
sailing
the departure of a vessel from a port |
00058337 n dul ar bord, bordáil
paisinéirí agus criú ag bordáil loinge nó aerárthaigh |
boarding, embarkation, embarkment
the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft |
00058519 n dul amach, imeacht amach
fágáil áit istigh go dtí áit amuigh |
exit
the act of going out |
00058608 n imeacht, éalú
imeacht faoi rún le leannán (chun pósadh de ghnáth) |
elopement
the act of running away with a lover (usually to get married) |
00058743 n dul as, imeacht, teacht as, teitheadh, tréigean, éalú, téarnamh, scinneadh
an gníomh le héalú as áit |
escape, flight
the act of escaping physically |
00059376 n cor
gníomh a sheachnaíonn breith ar dhuine (trí ghliceas go háirithe) |
slip, elusion, eluding
the act of avoiding capture (especially by cunning) |
00059728 n géagáil
(dornálaíocht) gníomh a bhaineann le dornálaí amháin ag breith greim ar a chéile comhraic chun buille a sheachaint agus chun sos cúpla soicind a thógáil |
clinch
(boxing) the act of one boxer holding onto the other to avoid being hit and to rest momentarily |
00059895 n cor
sciorradh beag i leataobh chun rud a sheachaint |
dodge
a quick evasive movement |
00060201 n éalú
teitheadh go tapa as áit (mar a dhéanann coirpigh); an cor gearr a thabhairt do lucht tóra |
getaway, lam
a rapid escape (as by criminals) |
00060414 n imeacht, tréigean
aistear a dhéanann slua mór chun teitheadh as timpeallacht naimhdeach |
exodus, hegira, hejira
a journey by a large group to escape from a hostile environment |
00061290 n cur amach, seoladh, cur chun siúil
rud éigin a chur chun bealaigh |
dispatch, despatch, shipment
the act of sending off something |
00061598 n críochnúlacht, foirfeacht, forar
teacht chun críche nó teacht i mbláth |
consummation
the act of bringing to completion or fruition |
00061792 n cur i gcrích
pósadh a chomhlíonadh trí chaidreamh collaí |
consummation
the completion of marriage by sexual intercourse |
00061917 n teacht i gcrích, barr, bláth, rath, bláthú
ní éigin a dhéantar fíor nó réadúil |
realization, realisation, fruition
something that is made real or concrete |
00062133 n orgasam, súnás, bás le hadhairt
buaicphointe an dúphléisiúir a bhraitear i gcaidreamh collaí |
orgasm, climax, sexual climax, coming
the moment of most intense pleasure in sexual intercourse |
00062806 n teacht, sroicheadh, gnóthú, baint amach
aidhm nó cuspóir a chur i gcrích |
attainment
the act of achieving an aim |
00063014 n curiarracht, craobh
teacht thar na bearta; an imirt is fearr (nó is measa) dá raibh ann riamh (mar shampla i gcúrsaí spóirt) |
record
an extreme attainment; the best (or worst) performance ever attested (as in a sport) |
00063559 n curiarracht an domhain
an gnóthú is fearr atá ann ar fud an domhain |
world record
the best record in the whole world |
00064018 n buachan, gnóthachan, gnóthú
rath a bheith ort in ainneoin fíordheacrachtaí |
winning
succeeding with great difficulty |
00064504 n beart amhantrach, cnag,
buille a bhfuil aimsiú suntasach air |
hit, smash, smasher, strike, bang
a conspicuous success |
00065336 n éacht
gnóthú thar na bearta a bhfuil mór le rá faoi |
coup
a brilliant and notable success |
00065575 n pasmharc, pas
riachtanas nó tástáil a chomhlíonadh go sásúil |
passing, pass, qualifying
success in satisfying a test or requirement |
00066636 n teip, faillí, meath, feall, meathlaíocht, loiceadh, cliseadh, meathlú
gníomh nach n-éiríonn leis; iarracht gan toradh sásúil |
failure
an act that fails |
00066901 n teip, síogú, faillí, tréigean, síogaíocht, obadh, lagú, loiceadh, cliseadh, meathlú
bheith gan an cumas is lú atá riachtanach don obair |
failing, flunk
failure to reach a minimum required performance |
00067526 n cailleadh, ligean amú, díobháil
duine nó rud a bheith ar iarraidh |
loss
the act of losing someone or something |
00067707 n treascairt
géilleadh don lámh in uachtar (de ghnáth faoi choinníollacha comhaontaithe) |
capitulation, fall, surrender
the act of surrendering (usually under agreed conditions) |
00067990 n teacht trasna, cur ar neamhní, sárú
bac a chur le plean nó le hiarracht duine |
frustration, thwarting, foiling
an act of hindering someone’s plans or efforts |
00068333 n atitim
teip ar choinneáil le staid níos airde |
backsliding, lapse, lapsing, relapse, relapsing, reversion, reverting
a failure to maintain a higher state |
00069060 n rogha le fána
gan aghaidh a thabhairt ar thrioblóid éigin |
copout
a failure to face some difficulty squarely |
00070363 n leathcheann, scéimh, claonadh, fiar
imeacht ó staid ingearach; gníomh a bhaineann le himeacht ar sceabha |
leaning
the act of deviating from a vertical position |
00072261 n ceo, smál blot, smear
gníomh a tharraingíonn míchlú ar an duine a rinne é |
smirch, spot, stain
an act that brings discredit to the person who does it |
00072473 n fudairnéis, meascán mearaí
dul amú a tharlaíonn trí rud amháin a ghlacadh de mhearbhall in áit rud eile |
confusion, mix-up
a mistake that results from taking one thing to be another |
00072808 n mí-áireamh
botún i bpróiseas ríomha |
miscalculation, misreckoning, misestimation
a mistake in calculating |
00073828 n dearmad, rith, botún, meancóg, tuisle, neamh-aistear
mionbhotún gan chuimhneamh a thugtar faoi deara sa chaint, sa scríobh nó i dtaismí beaga nó in uireasa cuimhne |
slip, slip-up, miscue, parapraxis
a minor inadvertent mistake usually observed in speech or writing or in small accidents or memory lapses etc. |
00074524 n dearmad, botún, faillí, neamart, tuathal, dul ar ceal, earráid, mainneachtain
earráid a tharlaíonn mar thoradh ar neamhaird |
oversight, lapse
a mistake resulting from inattention |
00074790 n botún, tuaiplis, mucaire, meancóg, tuathal, tuisle, puiteálaí, muclach
earráid a chuirfeadh náire ort |
blunder, blooper, bloomer, bungle, pratfall, foul-up, fuckup, flub, botch, boner, boo-boo
an embarrassing mistake |
00075471 n seó bóthair, feic, seó, suaitheantas
tuaiplis a chuirfeadh cuma amadáin/áiféiseach ort; úsáidtear é sa fhrása ‘seó bóthair a dhéanamh díot féin’ |
spectacle
a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase `make a spectacle of’ yourself |
00075912 n iarracht iomraill
(spórt) iarracht chiotach a dhéanamh leis an liathróid agus é a ligean uait |
fumble, muff
(sports) dropping the ball |
00076072 n botún, tuathal
meancóg (dearmad a dhéanamh de na línte ag aisteoir go háirithe) |
fluff
a blunder (especially an actor’s forgetting the lines) |
00076196 n botún, geaf, titim focail, tuaiplis, uascántacht
gníomh atá amscaí nó tuathalach i gcomhthéacs sóisialta |
faux pas, gaffe, solecism, slip, gaucherie
a socially awkward or tactless act |
00076323 n earráid uafásach
meancóg chríochnaithe |
howler
a glaring blunder |
00076884 n leagan, titim, ascar, tuisle, treascairt, turraing
titim tobann ó sheasamh |
spill, tumble, fall
a sudden drop from an upright position |
00077419 n fáil, gnóthú, glacadh
ní éigin a fháil ar conradh, nó a ghlacadh ar láimh nó a shealbhú |
acquisition
the act of contracting or assuming or acquiring possession of something |
00077981 n crapadh
galar a tholgadh |
catching, contracting
becoming infected |
00079018 n ceannach, ceannachán, coibhche
rud a fháil nuair a íoctar as |
purchase
the acquisition of something for payment |
00079398 n roinn, tráchtáil, trácht, trádáil, earraíocht, déileáil, reic, ceannaíocht
urrúis nó tráchtearraí a cheannach nó a dhíol |
trading
buying or selling securities or commodities |
00080242 n déileáil chos istigh
stoc corparáideach á cheannach nó á dhíol ag oifigeach nó duine eile taobh istigh den chorparáid ar bhonn eolais nach bhfuil ar fáil go poiblí, eolas is ceart a bheith faoi dhianrún |
insider trading
buying or selling corporate stock by a corporate officer or other insider on the basis of information that has not been made public and is supposed to remain confidential |
00080743 n glaoch
an rogha stoc áirithe (nó innéacs stocmhalartáin nó todhchaíocht tráchtearra) a cheannach ar phraghas ar leith roimh dháta áirithe |
call option, call
the option to buy a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date |
00080968 n céadrogha
an rogha stoc áirithe (nó innéacs stocmhalartáin nó todhchaíocht tráchtearra) a dhíol ar phraghas ar leith roimh dháta áirithe |
put option, put
the option to sell a given stock (or stock index or commodity future) at a given price before a given date |
00081572 n ceannach, ceannaíocht, coibhche
an próiseas ceannaigh |
buying, purchasing
the act of buying |
00081836 n siopadóireacht
earraí nó seirbhísí a chuardach nó a cheannach |
shopping
searching for or buying goods or services |
00082754 n oidhreacht, ionad, comharbas, réim
maoin a fháil trí shliocht nó trí uacht |
succession, taking over
acquisition of property by descent or by will |
00082870 n gabháil, glacadh
úinéireacht a thógáil nó ceannas a ghlacadh ar rud |
assumption, laying claim
the act of taking possession of or power over something |
00083729 n fáil, soláthar
seilbh a thógáil ar rud éigin |
procurement, procurance, procural
the act of getting possession of something |
00083975 n leithghabháil, sealbhú, dílsiú
gníomh a dhéantar d’aonghnó chun rud éigin a thógáil i seilbh, go minic gan cead ón úinéir |
appropriation
a deliberate act of acquisition of something, often without the permission of the owner |
00085678 n coigistíocht,
gníomh urghabhála a dhéanann an rialtas |
confiscation, arrogation
seizure by the government |
00085829 n tochsal, athghabháil
maoin a urghabháil agus a choinneáil ina gheall mar íocaíocht ar fhiach nó do shásamh éilimh |
distress, distraint
the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim |
00086297 n cur i bpóna, gaibhniú
maoin phríobháideach a chur i gcoimeád oifigeach dlí |
impoundment, impounding, internment, poundage
placing private property in the custody of an officer of the law |
00086809 n áitíocht, seilbh, gabháil seilbhe, gabháil, áitiú, gabháltas, fearannas
foirgneamh a thógáil nó bogadh isteach ann |
occupation, occupancy, moving in
the act of occupying or taking possession of a building |
00087218 n gabháil seilbhe
maoin duine a urghabháil agus a choinneáil go dtí go ndéanfar brabúis sa mhéid iomchuí |
sequestration, requisition
seizing property that belongs to someone else and holding it until profits pay the demand for which it was seized |
00087663 n dámhachtain, damáistí
breith tugtha ag cúirt dlí |
award, awarding
a grant made by a law court |
00088481 n urghabháil, tógáil, gabháil, fuadach, creach, forghabháil, gabháltas, láimhsiú, glacadh
maoin a bhaint dá úinéir le héigean |
capture, gaining control, seizure
the act of forcibly dispossessing an owner of property |
00088725 n gabháil
teacht suas le duine nó ar rud (go háirithe coirpeach a thabhairt ar láimh) |
apprehension, arrest, catch, collar, pinch, taking into custody
the act of apprehending (especially apprehending a criminal) |
00089027 n concas, mámas, smacht, bua, gabháil, géillsine, gabháltas, cloí, smachtú, géilleadh, meirse
an bua a fháil amach le héigean |
conquest, conquering, subjection, subjugation
the act of conquering |
00089234 n daoradh
cimí a chur chun sclábhaíochta |
enslavement
the act of making slaves of your captives |
00089351 n cur ar ais, aiseag, aischur, athbhunú
rud a thabhairt ar ais arís |
restitution, return, restoration, regaining
getting something back again |
00089891 n athsheilbh
rud a thógáil ar ais (go háirithe urghabháil ar chomhthaobhacht atá mar urrús ar iasacht atá ar mainneachtain) |
repossession
the action of regaining possession (especially the seizure of collateral securing a loan that is in default) |
00090253 n fáil, glacadh
teacht ar rud |
reception, receipt
the act of receiving |
00092366 n ceant, ceantáil
rud a chur ar díol poiblí don té a thairgeann an t-airgead is mó |
auction, auction sale, vendue
the public sale of something to the highest bidder |
00093354 n athchúrsáil
substaintí fónta a aisghabháil ó dhramhthairgí |
reclamation
the recovery of useful substances from waste products |
00093483 n teasargan, anacal, tarrtháil, sábháil, fuascailt, saoradh, slánú
rud a shábháil nó a choimeád slán ó chailliúint nó ó chontúirt |
rescue, deliverance, delivery, saving
recovery or preservation from loss or danger |
00094240 n aspalóid, maitheamh, maithiúnas, loghadh, loghaíocht, lamháil
scaoileadh saor ó mhilleán nó ó chiontacht; fuascailt fhoirmiúil mar a fhógraíonn sagart i sacraimint na haithrí |
absolution, remission, remittal, remission of sin
the act of absolving or remitting; formal redemption as pronounced by a priest in the sacrament of penance |
00094500 n logha
maithiúnas an Phápa i bpionós na cánach saolta i bPurgadóir atá fós dlite do pheacaí in ainneoin aspalóide |
indulgence
the remission by the pope of the temporal punishment in purgatory that is still due for sins even after absolution |
00095121 n díolaíocht
cúiteamh a dhéanamh i bpeaca nó in éagóir (go háirithe chun dia a shásamh) |
expiation, atonement, propitiation
the act of atoning for sin or wrongdoing (especially appeasing a deity) |
00095329 n sásamh, cúiteamh, díolaíocht, éiric, leorghníomh
rud a dhéantar nó a íoctar mar chúiteamh ar éagóir |
reparation, amends
something done or paid in expiation of a wrong |
00095502 n fuascailt, scor, scaoileadh amach, ligean amach, saoradh, scaoileadh
duine nó rud a scaoileadh saor |
liberation, release, freeing
the act of liberating someone or something |
00096343 n tarrtháil
earraí nó maoin a thabhairt slán ó dhamáiste nó ó scriosadh |
salvage
the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction |
00096969 n athghabháil
rud a thógáil ar ais |
recapture, retaking
the act of taking something back |
00097504 n feidhmíocht, déanamh, gníomhaíocht, feidhmiúchán, cur i gcrích, comhall, feidhmiú, comhlíonadh, iomlua
gníomh a dhéanamh; gníomhú go rathúil agus úsáid a bhaint as eolas seachas eolas a bheith agat. |
performance, execution, carrying out, carrying into action
the act of performing; of doing something successfully; using knowledge as distinguished from merely possessing it |
00098939 n féinseirbhís
freastal ort féin (i siopa grósaera nó i gcaifitéire) |
self-service
the practice of serving yourself (as in a grocery or cafeteria) |
00099439 n athghairm
léiriú breise nó an léiriú céanna tugtha arís; de ghnáth mar fhreagra ar éileamh an lucht féachana |
encore
an extra or repeated performance; usually given in response to audience demand |
00099588 n tobchumadh
léiriú spontáineach a dhéantar ar an toirt, gan pleanáil ná ullmhú roimh ré |
extemporization, extemporisation, improvisation
a performance given extempore without planning or preparation |
00099799 n lámhchleasaíocht, cleasaíocht
roinnt nithe a chaitheamh san aer agus a ghabháil ag an am céanna |
juggle, juggling
throwing and catching several objects simultaneously |
00099951 n doilfeacht, draíocht, cleas, draíodóireacht
cleas meabhlach; ceapann breathnóirí saonta go mbaineann draíocht leis |
magic trick, conjuring trick, trick, magic, legerdemain, conjuration, thaumaturgy, illusion, deception
an illusory feat; considered magical by naive observers |
00101003 n claonbholscaireacht
léiriú ar leith ar scéal (go háirithe mar a bhaineann polaiteoirí úsáid as chun dul i gcion ar thuairimí an phobail) |
spin
a distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion) |
00101191 n seinm
ceol a chasadh ar ghléas ceoil |
playing
the act of playing a musical instrument |
00101410 n boghadh
an bogha a láimhseáil i seinm téaduirlise |
bowing
managing the bow in playing a stringed instrument |
00101708 n píobaireacht, feadaíl, feadánacht, geocaíl, píopáil
an phíb nó píb mhála a sheinm |
piping
playing a pipe or the bagpipes |
00102162 n gléasaistriú
(ceol) ceol a sheinm i ngléas eile ón ngléas bunaidh; tiunairde píosa ceoil a aistriú suas nó anuas |
transposition
(music) playing in a different key from the key intended; moving the pitch of a piece of music upwards or downwards |
00102374 n tobsheisiún, seisiún
seisiún snagcheoil a tharlaíonn ar an toirt gan ullmhú |
jam session
an impromptu jazz concert |
00102457 n uathoibriú, meicniú
rialú ar threalamh a chur i bhfeidhm le hardteicneolaíocht, úsáidtear crua-earraí leictreonacha de ghnáth |
automation, mechanization, mechanisation
the act of implementing the control of equipment with advanced technology; usually involving electronic hardware |
00102779 n ríomhairiú
an rialú ar phróisis á chur i bhfeidhm ag ríomhaire |
computerization, cybernation
the control of processes by computer |
00103140 n lainseáil
rud a chur chun gluaiseachta le héigean |
launching, launch
the act of propelling with force |
00103291 n lainseáil
árthach nuathógtha a chur san uisce den chéad uair |
launching, launch
the act of moving a newly built vessel into the water for the first time |
00103834 n tiomáint
fórsa a chur i bhfeidhm chun rud éigin a chur chun gluaiseachta |
drive, thrust, driving force
the act of applying force to propel something |
00104249 n spreagadh
fórsa a chur i bhfeidhm go tobann |
impulse, impulsion, impetus
the act of applying force suddenly |
00104409 n rolladh, rothlam
rud éigin a chur ag rolladh (an liathróid i gcluiche bollaí mar shampla) |
roll, bowl
the act of rolling something (as the ball in bowling) |
00104539 n caitheamh, urchar, teilgean, raideog
rud a theilgean (rud a chur chun gluaiseachta tríd an aer trí mhearchorraí géige agus rosta) |
throw
the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist) |
00105164 n caitheamh, teilgean, raideog, radadh
rud a radadh go tobann |
fling
the act of flinging |
00105271 n caitheamh
urróg a thabhairt d’ualach trom (ar uain ar éigean) |
heave, heaving
throwing something heavy (with great effort) |
00105479 n caitheamh, beart, urchar, crústa, teilgean, raideog
rud a theilgean le héigean |
hurl, cast
a violent throw |
00105820 n seachadadh, pas
(spórt) an liathróid a chaitheamh chuig duine eile i d’fhoireann féin |
pass, toss, flip
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team |
00106104 n caitheamh, teilgean
an gníomh nó an modh a theilgtear rud éigin |
pitch
the action or manner of throwing something |
00106888 n urchar
rud a theilgean go mear |
shy
a quick throw |
00107137 n caitheamh isteach
(rugbaí) gníomh nó cás nuair a chaitear liathróid isteach chun an imirt a atosú |
throw-in
(rugby) an act or instance of throwing a ball in to put it into play |
00110554 n tumadh
buille cispheile nuair a chuirtear an liathróid díreach síos sa chis le fórsa |
dunk, dunk shot, stuff shot
a basketball shot in which the basketball is propelled downward into the basket |
00110964 n saorchaitheamh
buille cispheile ón líne ar féidir a dhéanamh saor ó bhac; tugtar é chun pionós a ghearradh má bhíonn feall déanta ag an bhfoireann eile |
foul shot, free throw, penalty free throw, charity toss, charity throw, charity shot
an unhindered basketball shot from the foul line; given to penalize the other team for committing a foul |
00112312 n truilleán, sonc, brú, sá, turraing
fórsa a chur i bhfeidhm chun rud éigin a chur amach uait |
push, pushing
the act of applying force in order to move something away |
00112828 n clic
cnaipe a bhrú ar luch ríomhaire |
click, mouse click
depression of a button on a computer mouse |
00112997 n sonc, broideadh, croitheadh,
truilleán nó suaitheadh éadrom |
nudge, jog
a slight push or shake |
00113113 n fáscadh, tuineadh, broid, plódú, brú, sá
brú a chur ar ní éigin; rud a chur faoi bhrú |
press, pressure, pressing
the act of pressing; the exertion of pressure |
00113532 n múnlú
rud amháin a bhrú sa mhullach ar nó isteach ar dhromchla rud eile go dtí go bhfágtar a riain air |
impression
the act of pressing one thing on or into the surface of another |
00113726 n truilleán, brú, sacadh, sá,
duine nó rud a bhrú (turraing a thabhairt do dhuine nó do rud) |
shove
the act of shoving (giving a push to someone or something) |
00114095 n cargáil, bulcáil, tnáitheadh
bualadh faoi dhaoine (ag brú le héigean chun do bhealach a dhéanamh tríd) |
jostle, jostling
the act of jostling (forcing your way by pushing) |
00114431 n tarraingt, strangláil, stoitheadh, sraonadh, sracaireacht, sracadh
sracadh; fórsa a chur i bhfeidhm chun rud a bhogadh chugat nó leat |
pull, pulling
the act of pulling; applying force to move something toward or with you |
00114871 n tarraingt, sracadh
sracadh (tarraingt le héigean) |
drag
the act of dragging (pulling with force) |
00115036 n tarraingt, iompar, tarlú, carraeireacht, sracadh
rud a iompar nó a tharlú |
draw, haul, haulage
the act of drawing or hauling something |
00115292 n tarraingt,
rud a iompar (feithicil mar shampla) trí úsáid a bhaint as nascaire nó rópa |
tow, towage
the act of hauling something (as a vehicle) by means of a hitch or rope |
00115500 n cor, tarraingt, urróg, siorc, giolc, stoitheadh, sracadh
sracadh tobann a bhaint as rud |
tug, jerk
a sudden abrupt pull |
00115667 n tarraingt, tarlú
ualach a ghluaiseacht trí tharlú nó trí tharraingt air |
draft, draught, drawing
the act of moving a load by drawing or pulling |
00115803 n díchur
rud a stoitheadh nó a bhaint amach; baint ó fhréamh; rud a scoitheadh ón saol |
extirpation, excision, deracination
the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence |
00116008 n tarraingt, sracadh, stoith
téad teann a phiocadh agus a scaoileadh |
pluck
the act of pulling and releasing a taut cord |
00116122 n tarraingt
(ortaipéidic) tarraingt ar chnámh nó ar ghéag (atá briste) chun brú a mhaolú nó chun páirteanna a ailíniú ar bhealach áirithe le linn cneasaithe |
traction
(orthopedics) the act of pulling on a bone or limb (as in a fracture) to relieve pressure or align parts in a special way during healing |
00116376 n ardú
rud éigin a chur in airde nó a chrochadh |
lift, raise, heave
the act of raising something |
00117578 n brúchtach, brúcht, brúchtadh
frithluail a dhíbríonn gás ón mbolg amach tríd an mbéal le fothram |
belch, belching, burp, burping, eructation
a reflex that expels gas noisily from the stomach through the mouth |
00117810 n tonnadh
rud a chaitheamh amach le héigean ón taobh istigh |
belching
the forceful expulsion of something from inside |
00117959 n bobáil, caochadh, sméideadh
frithluail a dhúnann agus a osclaíonn na súile go tapa |
blink, eye blink, blinking, wink, winking, nictitation, nictation
a reflex that closes and opens the eyes rapidly |
00118268 n deirge, luisne, lasadh, bloscadh
deargadh tobann ar aghaidh an duine (de bharr aiféaltais nó ciontachta nó náire nó cúthaileachta) |
blush, flush
sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty) |
00118733 n urlacan, orla, tiontú goile, cur amach, aiseag, tarraingt orla, teilgean, sceathrach, sceitheadh
frithluail a chaitheann gach a bhfuil sa bholg amach tríd an mbéal |
vomit, vomiting, emesis, regurgitation, disgorgement, puking
the reflex act of ejecting the contents of the stomach through the mouth |
00119568 n léimneach, léim, preabarnach, beannóg, spreang, truslóg, preabaireacht, bíogadh, abhóg
preab in airde a dhéanamh; éirí ó thalamh de lingeadh |
jump, jumping
the act of jumping; propelling yourself off the ground |
00119893 n titim
léim (nó titim) i ndiaidh a c(h)inn |
header
a headlong jump (or fall) |
00120010 n preab, hap, truslóg, abhóg
truslóg a thabhairt; léimneach in airde nó ar aghaidh (ar leathchois go háirithe) |
hop
the act of hopping; jumping upward or forward (especially on one foot) |
00120202 n airleog, beannóg, léim, pocléim, preab, oscar, leipreach, léimneach, boc, lingeadh, truslóg, spreang, ceáfar, eitim, ruidéis, tapaigean, eitleog, pramsáil, abhóg, scinneadh
léimneach éadrom a dhéanamh in airde nó ar aghaidh |
leap, leaping, spring, saltation, bound, bounce
a light, self-propelled movement upwards or forwards |
00120515 n lámhléim, léim láimhe
léimneach thar bhacainn |
vault, hurdle
the act of jumping over an obstacle |
00120804 n lab
rud (liathróid mar shampla) a thiomáint san aer ar stua ard |
lob
the act of propelling something (as a ball or shell etc.) in a high arc |
00121166 n seoladh, cur chun siúil
rud a chur ar aghaidh (teachtaireachtaí go háirithe) |
sending
the act of causing something to go (especially messages) |
00121366 n iompar, seachadadh, seoladh
teachtaireacht a chur ar aghaidh; seoladh teachtaireachta a chur faoi deara |
transmission, transmittal, transmitting
the act of sending a message; causing a message to be transmitted |
00122106 n sainchúram
(dlí) tarchuir a dhéanamh (go háirithe cás cúirte a tharchur go cúirt eile) |
remission, remitment, remit
(law) the act of remitting (especially the referral of a law case to another court) |
00122338 n postáil
litir a sheoladh; litir a chur tríd an bpost |
mailing, posting
the transmission of a letter |
00122530 n rolladh, cornadh
rud éigin a thiomáint ar rothaí |
wheeling, rolling
propelling something on wheels |
00122661 n caitheamh, urchar gunna, urchar, lámhach, diúracadh, scaoileadh
diúracán a scaoileadh |
shooting, shot
the act of firing a projectile |
00122954 n lámhach
scaoileadh ar thargaidí |
shoot
the act of shooting at targets |
00123783 n urchar gunna, lámhach
piléar ó ghunna a scaoileadh |
gunfire, gunshot
the act of shooting a gun |
00124766 n urchar reatha
urchar a chaitheamh ar thargaid so-aimsithe nó teagmhasach (mar a dhéanann sealgaire fánach) |
potshot
a shot taken at an easy or casual target (as by a pothunter) |
00124880 n teagmháil, tadhall
tadhall coirp a dhéanamh |
contact, physical contact
the act of touching physically |
00125126 n cuimilt
rud a slíobadh de dhromchla ruda eile |
rub, wipe
the act of rubbing or wiping |
00125436 n boiseog
buille éadrom boise |
tap, pat, dab
a light touch or stroke |
00125629 n buille, poc, pocáil, aimsiú, smiotaíl
tarraingt de rud amháin (de láimh nó de bhata mar shampla) ar rud eile |
hit, hitting, striking
the act of contacting one thing with another |
00126236 n tuairt, tuairteáil
bualadh in aghaidh ruda le fórsa; imbhualadh |
crash, smash
the act of colliding with something |
00126584 n slacadh
(daorchluiche) iarracht a dhéanann an slacaí chun daoradh a bhaint amach |
batting
(baseball) the batter’s attempt to get on base |
00127531 n dícheall
an iarracht is fearr is féidir le duine a dhéanamh |
best
the supreme effort one can make |
00131485 n buille cloiginn
(sacar) an liathróid a bhualadh le do chloigeann |
header
(soccer) the act of hitting the ball with your head |
00133160 n crúibín cam
cúlbhéim |
backhander
a backhanded blow |
00133234 n cnagaide, smitín,
buille grod sceabhach |
clip
a sharp slanting blow |
00133338 n rap, faic, buille, cnag, cnap, cnagaide, deoiricín, cniog, smitín, dúdóg
buille láidir a thabhairt do rud nó do dhuine éigin |
knock, belt, rap, whack, whang
the act of hitting vigorously |
00133668 n smeachaíl
greadóg a thabhairt do rud éigin; buille le bos oscailte |
smack, smacking, slap
the act of smacking something; a blow delivered with an open hand |
00133875 n fáiméad
buille doirn an-chumasach |
smacker
a very powerful blow with the fist |
00133981 n treascairt
buille a leagann an céile comhraic chun talaimh |
knockdown
a blow that knocks the opponent off his feet |
00134099 n codladh púicín, buille scoir
buille a chuireann an céile comhraic i bhfanntais |
knockout, KO, kayo
a blow that renders the opponent unconscious |
00134574 n lasc fuipe, buille, leadhb, stiall, lascadh, slais
buille grod le fuip nó le rud éigin cosúil le fuip |
whip, lash, whiplash
a quick blow delivered with a whip or whiplike object |
00134780 n dorn, leadóg, clabhtóg, clabhta, cuaifeach, cíonán, dúdóg, leadhbóg
(dornálaíocht) buille doirn |
punch, clout, poke, lick, biff, slug
(boxing) a blow with the fist |
00135148 n smitín, dúdóg
buille láimhe (ar an gcluas go hiondúil) |
box
a blow with the hand (usually on the ear) |
00135311 n sonc, péac, priocadh
péac a thabhairt faoi dhuine go tobann le d’uillinn nó le do mhéar |
dig, jab
the act of touching someone suddenly with your finger or elbow |
00135504 n cuntar, frithbhuille
buille a chosaint le hathbhuille (go háirithe i gcás dornálaí) |
counterpunch, parry, counter
a return punch (especially by a boxer) |
00135799 n cuarbhuille
dorn grod cuaifigh a thugtar le cuaruillinn ón taobh |
hook
a short swinging punch delivered from the side with the elbow bent |
00135952 n sonc
dorn grod gearr díreach |
jab
a quick short straight punch |
00136329 n cic, ciceáil, speachadh, truipeáil, preab, speach, radadh, lascadh, raideog, truip
buille coise a thabhairt do dhuine nó do rud |
kick, boot, kicking
the act of delivering a blow with the foot |
00136984 n lasc
(peil) cic ina ligtear síos an liathróid ó na lámha agus tugtar cic dó sula dtitfidh sé chun talaimh |
punt, punting
(football) a kick in which the football is dropped from the hands and kicked before it touches the ground |
00137534 n saorchic
(sacar) cic ón talamh a cheadaítear nuair a bhíonn feall nó briseadh rialach déanta ag an bhfoireann eile |
free kick
(soccer) a place kick that is allowed for a foul or infringement by the other team |
00138078 n tadhall
sceiteadh beag; teagmháil éadrom |
kiss
a light glancing touch |
00138221 n póg, póigín, flaspóg
teagmháil ghrámhar a dhéantar leis na beola |
kiss, buss, osculation
the act of caressing with the lips (or an instance thereof) |
00138599 n flaspóg, smeach
póg dhíograiseach |
smack, smooch
an enthusiastic kiss |
00133875 n fáiméad
póg gháifeach |
smacker
a loud kiss |
00138799 n póg Fhrancach
póg bhéaloscailte ina mbíonn do theanga ionsáite i mbéal an duine eile |
soul kiss, deep kiss, French kiss
an openmouthed kiss in which your tongue is inserted into the other’s mouth |
00138956 n greim, gabháil, breith, sciobadh, snap, áladh, snapadh, amas
rud a ghabháil sna lámha |
catch, grab, snatch, snap
the act of catching an object with the hands |
00140112 n athphreab
seilbh a fháil ar an gcispheil a phreabann ar ais tar éis iarracht amú |
rebound
the act of securing possession of the rebounding basketball after a missed shot |
00140652 n láfairt, láimhdeachas, láimhsiú, glacaireacht, ionramháil, iongabháil, oibriú
baint do rud leis na lámha (nó cumas agus scil na láimhe a úsáid), nó rud a láimhseáil ar bhealach meicniúil |
handling, manipulation
the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means |
00140900 n laidhrínteacht, méarú, pricínteacht, méaraíocht, méirínteacht
baint do rud leis na méara |
fingering
touching something with the fingers |
00141176 n iniúchadh
grinnscrúdú nó athbhreithniú críochnúil a dhéantar ar bhail nó ar chás éigin |
audit
a methodical examination or review of a condition or situation |
00141396 n scrúdú iarbháis, corpdhioscadh, uatóipse
scrúdú agus dioscadh a dhéantar ar mharbhán chun cúis an bháis, nó éifeachtaí galair, a fháil amach |
autopsy, necropsy, postmortem, post-mortem, PM, postmortem examination, post-mortem examination
an examination and dissection of a dead body to determine cause of death or the changes produced by disease |
00142140 n mearscrúdú, spotseiceáil
seiceáil randamach agus gan coinne a dhéantar ar fheidhmíocht oibre nó ar chaighdeán táirgí |
spot check
a check on work performance or product quality made at random times without warning |
00142361 n scrúdú dochtúra
scrúdú sláinte a dhéantar go críochnúil; lena n-áirítear roinnt tástálacha éagsúla ag brath ar aois, ar inscne agus ar shláinte an duine |
checkup, medical checkup, medical examination, medical exam, medical, health check
a thorough physical examination; includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person |
00142665 n cóimheas
scrúdú a dhéantar chun fáil amach faoi na cosúlachtaí agus faoi na héagsúlachtaí atá idir dhá rud |
comparison, comparing
the act of examining resemblances |
00143251 n athscrúdú
scrúdú dá éis a dhéantar chun monatóireacht a dhéanamh ar chóir leighis curtha ar an duine níos luaithe |
follow-up, followup, reexamination, review
a subsequent examination of a patient for the purpose of monitoring earlier treatment |
00143626 n súil reatha
mearscrúdú a dhéanamh ar dhuine nó ar rud |
once-over, look-over
a swift cursory examination or inspection |
00144445 n dinglis, cigilt, drithle
fonn gáire a chur ar dhuine nuair a chuimlítear a chraiceann go héadrom leis na méara, le cleite agus mar sin de le tochas beag a chur air |
tickle, tickling, titillation
the act of tickling |
00144632 n cuimilt, bláthnú
lámh a chur ar dhuine nó ar rud le tadhall éadrom |
stroke, stroking
a light touch with the hands |